이번에 소개할 노래는 Goose house 멤버인 사이토 조니의 곡인 “放課後ヒロイン(호-카고히로인; 방과후 히로인)”입니다.
이 곡은 이번에 발매된 Goose house의 솔로 컴필레이션 앨범 “?愛諸?と、通過列車と、1gのため息。(연애소설과, 통과열차와, 1g의 한숨)”에 수록되었습니다.
이 곡은 일본 웹을 아무리 찾아보아도 가사가 나와있는 곳이 없어서, 가사집을 보고 직접 입력했는데 쉽지 않군요. 앨범의 나머지 곡을 번역하는 데 시간이 오래 걸릴 것 같습니다.
이 앨범에 수록된 다른 곡들도 마찬가지지만, “연애소설”, “통과열차”, “1g의 한숨”이라는 단어를 이용해서 가사가 만들어졌습니다. 아래 가사에 해당 단어는 강조 표시를 해놓았습니다.
* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
あの?愛小?がこの夏??映?になるんだって
아노렝아이쇼-세츠가코노나츠짓샤에-가츠니나룬닷테
그 연애소설이 올 여름에 영화화가 된다고 하지만
僕は見ない 主演のあの子は可愛いけど
보쿠와미나이 슈엔노아노코와카와이케도
나는 보지 않아, 주연이라는 그 아이가 귀엽지만
ピアノの音に誘われるまま音?室の扉開けて
피아노노오토니사소와레루마마옹가쿠시츠노토비라아케테
피아노 소리에 이끌린 채 음악실의 문을 열고
そこで出?うヒロインはやっぱり君じゃなきゃダメだ
소코데데아우히로잉와얏빠리키미쟈나캬다메다
그 곳에서 만날 히로인은 역시 너 아니면 안 돼
?手で作ったカメラ越し
료-테데츠쿳타카메라코시
양손으로 설치한 카메라를 넘어
眩しい瞳に射?かれんだよ
마부시이히토미니아누카렌다요
눈부신 눈동자를 꿰뚫어버렸지
慌てる僕にも無?心な君は
아와테루보쿠니모무캉신나키미와
당황한 내게도 무관심한 너는
チェックスカ?ト?らし?けて行った
체크스카-토유라시카케테잇타
체크무늬 치마를 흔들며 달려나갔어
?誌を見てもテレビを見ても可愛い人ばかりだけど
잣시오미테모테레비오미테모카와이이히토바카리다케도
잡지를 보아도 텔레비전을 보아도 귀여운 사람들 뿐이지만
どこの表紙にもどのチャンネルにもいない
도코노효-시니모도노챤네루니모이나이
어느 표지에도 어느 채널에도 없는
君のことが Ah ha 大好きだ Ah ha 夢中なんだ
키미노코토가 Ah ha 다이스키다 Ah ha 무츄-난다
네가 Ah ha 정말 좋아 Ah ha 푹 빠져버렸어
頭の中にあるキャスチングの君の相手役は僕だ
아타마노나카니아루캿스텡그노키미노아이테야쿠와보쿠다
머릿속의 캐스팅의 너의 상대역은 나야
一人台詞そらんじてる僕を野良猫が見てる
히토리세리후소란지테루보쿠오노라네코가미테루
혼자서 대본을 외우는 나를 도둑고양이가 보고 있어
通過列車見下ろす?道橋
츠-카렛샤미오로스호도-쿄-
통과열차가 내려다보이는 육교
君と偶然すれ違って
키미토구-젠스레치갓테
너와 우연히 엇갈려
ピンクのイヤホン?目に僕は
핑크노이야홍요코메니보쿠와
핑크색 이어폰, 곁눈으로 나는
ぎこちない??で精一杯さ
기코치나이에샤쿠데세-잇빠이사
어색한 인사로 고작
?誌を見てもテレビを見ても可愛い人ばかりだけど
잣시오미테모테레비오미테모카와이이히토바카리다케도
잡지를 보아도 텔레비전을 보아도 귀여운 사람들 뿐이지만
どこの表紙にもどのチャンネルにもいない
도코노효-시니모도노챤네루니모이나이
어느 표지에도 어느 채널에도 없는
君の方が Ah ha なんてかな Ah ha 遠いんだ
키미노호-가 Ah ha 난테카나 Ah ha 토오인다
네쪽이 Ah ha 뭐랄까 Ah ha 멀어
女優さんが結婚したって羨ましくなるだけだけど
죠유-상가켓콘시탓테우라야마시쿠나루다케다케도
여배우 님이 결혼한다고 해서 부러워질 뿐이지만
君が誰かとお?りしてるのを見るだけでうなされるよ
키미가다레카토오샤베리시테루노오미루다케데우나사레루요
네가 누군가와 얘기하는 것을 보는 것만으로도 악몽을 꾸게 돼
?誌を見てもテレビを見ても可愛い人ばかりだけど
잣시오미테모테레비오미테모카와이이히토바카리다케도
잡지를 보아도 텔레비전을 보아도 귀여운 사람들 뿐이지만
どこの表紙にもどのチャンネルにもいない君だから
도코노효-시니모도노챤네루니모이나이키미다카라
어느 표지에도 어느 채널에도 없는 너니까
?誌を見てもテレビを見ても物足りないんだ
잣시오미테모테레비오미테모모노타리나인다
잡지를 보아도 텔레비전을 보아도 뭔가 부족해
これからもずっと君を探し?けることになるな
코레카라모즛토키미오사가시츠즈케루코토니나루나
지금부터 계속 너를 찾으러다니게 될 것 같아
Ah ha ?なんだ Ah ha 夢中なんだ
Ah ha 코이난다 Ah ha 무츄-난다
Ah ha 사랑이야 Ah ha 푹 빠져버렸어
Ah ha 遠いんだ Ah ha 大好きなんだ
Ah ha 토오인다 Ah ha 다이스키난다
Ah ha 멀어 Ah ha 좋아해
1gのため息って??版のタイトルは
1g노타메이킷테짓샤반노타이토루와
1g의 한숨을 쉬며 실사영화판 타이틀은
嫌いじゃない
키라이쟈나이
싫지는 않아