両思い切符 – Kanda Rioka

“両思い切符(료-오모이킷뿌; 애정 궁합 티켓)”는 칸다 리오카의 싱글 앨범인 “Boyfriend?”에 수록된 커플링 곡입니다.

일명 “맞사랑의 티켓”은 JR 전철 탑승권에 대한 도시전설(?)인 것 같습니다. 탑승권에는 4자리의 고유 번호가 찍혀 나오는데요. 이 번호의 맨 앞자리와 맨 뒷자리가 “같은 경우”에, 가운데 두 자리가 맞사랑을 하게 되는 확률이 된다고 합니다.
(참조: [都市伝説] 両想い切符とは?)

귀엽지만, 간절하고 설레는 마음이 그대로 전해지는 곡입니다.

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
今日も昨日のように小銭を チャリンチャリン
쿄-모키노-노요-니코제니오 챠링차링
오늘도 어제처럼 잔돈을 짤랑짤랑
目的地までは330円
모쿠테키치마데와삼뱌꾸산쥬엔
목적지까지는 330엔
ボタンを押して出てきた数字に
보탕오오시테데테키타스-지니
버튼을 누르면 나오는 숫자에
今日もため息ハアーアーアー
쿄-모타메이키하아-아-아-
오늘도 한숨을 하아- 아- 아-
3962 4875 3962 4875
今日も1個違い
쿄-모이치고치가이
오늘도 한개가 틀려
いつもすれ違い
이츠모스레치가이
언제나 엇갈리네
明日出てこい両思い切符
아스테테코이료-오모이킷뿌
내일은 나와라 애정 궁합 티켓
1つ手前の女の子は嬉しそうに
히토츠테마에노온나노코와우레시소-니
바로 앞의 여자는 기뻐보이네
改札を通る
카이사츠오토-루
개찰구를 지나
5センチほどのこの切符に
5센치호도노코노킷뿌니
5센치 정도의 티켓에
小さな幸せ見つけたみたい
치이사나시아와세미츠케타미타이
조그마한 행복이 보이는 것 같아
かわいいおまじない
카와이이오마지나이
귀여운 주술
出会ってくれればHappy
테앗테쿠레레바Happy
만나게 된다면 Happy
明日は出てこい両思い切符
아스와테테코이료-오모이킷뿌
내일은 나와라 애정 궁합 티켓
10枚集めれば両思いになれる
쥬-마이아츠메레바료-오모이니나레루
10장을 모은다면 서로 사랑을 하게 된다고
なんて誰がいいだしたのかなあ?
난테다레가이이다시타노카나-?
누군가가 말했었지?
今日は日曜日あなたはどこに
쿄-와니치요-비아나타와도코니
오늘은 일요일, 너는 어디에
出かけるの?会えたらいいな
데카케루노? 아에타라이이나
나오는 거니? 만난다면 좋을텐데
今日も昨日のように小銭を チャリンチャリン
쿄-모키노-노요-니코제니오 챠링차링
오늘도 어제처럼 잔돈을 짤랑짤랑
目的地までは330円
모쿠테키치마데와삼뱌꾸산쥬엔
목적지까지는 330엔
ボタンを押して出てきた数字に
보탕오오시테데테키타스-지니
버튼을 누르면 나오는 숫자에
今日はびっくりうれしいな
쿄-와빗쿠리우레시이나
오늘은 깜짝 놀라 기뻤어
3962じゃない3963
산큐-로쿠니쟈나이산큐-로쿠상
3962가 아니라 3963
4875じゃない4874
욘하치나나고쟈나이욘하치나나용
4875가 아니라 4874
今日はちょっと違う
쿄-와춋토치가우
오늘은 조금 달라
いつもすれ違いだけど
이츠모스레치가이다케도
언제나 엇나가지만
今日は両思い切符
쿄-와료오모이킷뿌
오늘은 애정 궁합 티켓이야

Leave a Reply

원어-발음-번역 | 원어-번역 | 원어 | 닫기