Posted on 1 Comment

Good-bye days – YUI

YUI의 대표곡 “Good-bye days”입니다. “again”이라는 곡으로 YUI를 알게 되었지만, 제가 YUI에 빠지도록 한 건 바로 이 곡입니다.

영화 “태양의 노래(タイヨウのうた)”에 수록된 곡이기도 해서, YUI를 모르시더라도 이 곡 만큼은 알고 계시는 분들이 많기도 합니다.

한국에서도 이 곡은 여러 번 한국어로 번안되어 불린 적이 있습니다. 메이저에서는 ‘베이’라는 아티스트가 한국어로 번안하였습니다. 뮤지컬 “태양의 노래”에서도 다시 한번 번안되어서, 소녀시대 태연 씨가 아마네 카오루 역을 맡아 이 곡을 불렀습니다. 영화는 물론, 이 뮤지컬도 다 챙겨보도록 했으니, 대단한 곡입니다.

“태양의 노래” 작품 속에서는, 불치병에 걸린 여주인공 아마네 카오루가 평소 짝사랑하던 남자에게 숨겨왔던 마음을 고백하며 이 곡을 부릅니다. 여기서 “Good-bye”는 사랑을 숨겨왔던 지난 날에 대한 작별 인사를 의미하죠. 정말 용감하고 멋진 말입니다.

솔로 활동을 은퇴한 지 2년이 넘는 기간 동안 YUI의 정신공황 소식도 듣고 드물어진 밴드 활동에 걱정이 많이 되었는데, 오늘 결혼 소식을 듣게 되어 기쁩니다. 오늘 갑자기 생각이 나서 이 곡을 번역하게 되었습니다. 지난 힘든 날들에 작별 인사를 보내고, 행복하게 지내길 기원합니다.


Good-bye days 뮤직 비디오의 short version. 영화 “태양의 노래” 속 장면이 영상으로 나옵니다.


2007년 라이브 버전의 Good-bye days


2008년 라이브 버전의 Good-bye days


2012년 버전의 Good-bye days 뮤직 비디오

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
だから今 ?いにゆく
다카라이마 아이니유쿠
그래서 지금 만나러 갈거야
そう決めたんだ
소-키메탄다
그러기로 결심했어
ポケットの この曲を
포켓토노 코노쿄쿠오
주머니 속의 이 노래를
君に?かせたい
키미니키카세타이
너에게 들려주고 싶어
そっとヴォリュ?ムを上げて
솟토보류-므오아게테
살며시 볼륨을 높여서
確かめてみたよ
타시카메테미타요
확인해봤어
oh Good-bye days 今
oh Good-bye days 이마
oh Good-bye days 지금
?わる?がする
카와루키가스루
변하는 느낌이 들어
昨日までに so long
키노-마데니 so long
어제까지는 so long
かっこよくない優しさがそばにあるから
칵코요쿠나이야사시사가소바니아루카라
꾸미지 않은 다정함이 옆에 있으니까
la la la la la with you
片方の イヤフォンを
카타호-노 이야홍오
다른 한 쪽의 이어폰을
君に渡す
키미니와타스
너에게 건네
ゆっくりと 流れ?む
윳쿠리토 나가레코무
천천히 흘러 나오는
この瞬間
코노슌칸
이 순간
うまく愛せていますか?
우마쿠아이세테이마스카?
잘 사랑하고 있는 걸까요?
たまに迷うけど
타마니마요우케도
가끔씩 망설이지만
oh Good-bye days 今
oh Good-bye days 이마
oh Good-bye days 지금
?わり始めた 胸の? alright
카와리하지메타 무네노오쿠 alright
변하기 시작했어 가슴 속에서 alright
かっこよくない優しさがそばにあるから
칵코요쿠나이야사시사가소바니아루카라
꾸미지 않은 다정함이 옆에 있으니까
la la la la la with you
できれば 悲しい
데키레바 카나시이
가능하면 슬픈
想いなんてしたくない
오모이난테시타쿠나이
생각 만큼은 하고 싶지 않아
でもやってくるでしょ?
데모얏테쿠루데쇼?
하지만 하게 되잖아?
そのとき 笑顔で
소노토키 에가오데
그럴 때는 웃으면서
Yeah hello!! my friend なんてさ
Yeah hello!! my friend 난테사
Yeah hello!! my friend 라면서
言えたならいいのに…
이에타나라이이노니…
말했다면 좋을텐데…
同じ唄を 口ずさむ時
오나지우타오 쿠치즈사무토키
똑같은 노래를 흥얼거리게 될 때
そばにいて I wish
소바이이테 I wish
곁에 있어줘 I wish
かっこよくない優しさに
칵코요쿠나이야사시사니
꾸미지 않은 상냥함을
?えてよかったよ
아에테요캇타요
만나서 좋았어
la la la la Good-bye days

1 thought on “Good-bye days – YUI

  1. 아쉽네요

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.