SUMMER SONG – YUI

image

여름이 다 지나갑니다. 여름의 화려한 마무리를 보면서 이 곡이 떠올랐습니다.

SUMMER SONG은 YUI의 계절곡 3부작 중 하나입니다. 여름의 SUMMER SONG, 봄의 Laugh away, 겨울의 GLORIA. 뮤직 비디오에 나오는 배우들도 같고, 스토리도 계속 이어집니다. 연결된 세 곡이 각각 매력이 있고 아름답습니다. 청춘의 미숙하지만 아름다운 사랑. 아직도 매년 여름마다 이 곡이 사랑받는 이유일 겁니다.


위의 영상은 SUMMER SONG 뮤직 비디오 short version입니다.

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
太陽が味方する 日に焼けた君が手をふるから
타이요-가미카타스루 히니야케타키미가테오후루카라
태양이 내 편이 되어줘 햇빛에 그을린 네가 손을 흔들고 있으니까
期待してんだ約束の季節に飛び込む人魚みたいに
키다이시텐다야쿠소쿠노키세츠니 토비코무닝교미타이니
기대했던 약속의 계절에 뛰어드는 인어같이
校舎のすみにひまわりが咲く
코-샤노스미니히마와리가사쿠
교정의 구석에 해바라기가 피었어
照れてばかりじゃカッコ悪いね
테레테바카리쟈칵코와루이네
쑥스러워하기만 하면 보기 좀 그렇잖아
青空にいま叫びたいほど 君を想ってる
아오조라니이마사케비타이호도 키미오오못테루
파란 하늘에 지금 소리치고 싶을 정도로 너를 생각하고 있어
夏が来るから海へ行こうよ
나츠가쿠루카라우미에유코-요
여름이 됐으니까 바다에 가자
ちょっとだけ立ち止まって 迷う日もあるけど
춋토다케다치토맛테 마요우히모아루케도
잠깐만 가만히 서서 망설이는 날도 있지만
ヘコむ毎日 取り戻す日々
헤코무마이니치 토리모도스히비
기운 없는 매일, 되돌아가는 날들
君に会って笑いあって はじまるよ 夏休み lan la lan la
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미 lan la lan la
너를 만나 웃으면서 시작하는거야 여름 방학 lan la lan la
走り出した背中には 嘘のないキモチが映るから
하시리다시타세나카나와 우소노나이키모치가우츠루카라
달리기 시작한 등뒤에는 거짓 없는 마음이 비춰지니까
Tシャツの向こう側 キラキラ輝く魔法みたいだ
T샤츠노무코-카와 키라키라카가야쿠마호-미타이다
티셔츠의 저편은 반짝반짝 빛나는 마법같아
花火の音にかき消されてる 君のコトバが夜風と変わる
하나비노오토니카키케사레테루 키미노코토바가요루카제토카와루
불꽃놀이의 소리에 묻혀버리는 너의 말이 밤바람과 함께 바뀌어
肝心なとこ聞こえないけど わかりあえそうさ
칸진나코토키코에나이케도 와카리아에소-사
중요한 것이 들리지는 않지만 그래도 알 수 있을 것 같아
Ah long long long time 待ちこがれてた
Ah long long long time 마치코가레테타
Ah long long long time 기다려왔어
青春ってほんのちょっと意地悪だよね
셋슌테혼노춋토이지와루다요네
청춘이란 정말 좀 심술궂은 것 같아
ヘコむ毎日 取り戻す日々
헤코무마이니치 토리모도스히비
기운 없는 매일, 되돌아가는 날들
君に会って笑いあって はじまるよ 夏休み lan la lan la
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미 lan la lan la
너를 만나 웃으면서 시작하는거야 여름 방학 lan la lan la
砂浜に座り込んで ふたりで時計気にしていた
스나하마니스와리콘데 후타리데토케이키니시테이타
모래밭에 눌러앉아 둘이서 시계를 신경썼어
波の音聞きながら 約束なんて出来ないまま
나미노오토키키나가라 야쿠소쿠난테데키나이마마
파도 소리를 들으며 약속은 해보지 못한 채로
懐かしくなる いつか必ず
나츠카시쿠나루 이츠카카나라즈
그리워질거야 언젠가는 반드시
砂に書いた未来なんて あてにデキナイ
스미니카이타미라이난테 아테니데키나이
모래에 썼던 미래 따위에는 의지할 수 없어
ヘコむ毎日 取り戻す日々
헤코무마이니치 토리모도스히비
기운 없는 매일, 되돌아가는 날들
君に会って笑いあって “真っ赤なブルーだ”
키미니앗테 와라이앗테 맛카나브루-다
너를 만나 웃어서 “새빨간 블루야”
夏が来るから海へ来たんだ
나츠가쿠루카라우미에키탄다
여름이 오니까 바다에 온거야
虹になったあの空を忘れたくない
니지니낫타아노소라오와스레타쿠나이
무지개가 생긴 저 하늘을 잊고 싶지 않야
ヘコむ毎日 取り戻す日々
헤코무마이니치 토리모도스히비
기운 없는 매일, 되돌아가는 날들
君に会って笑いあって はじまるよ 夏休み lan la lan la
키미니앗테 와라이앗테 하지마루요 나츠야스미 lan la lan la
너를 만나 웃으면서 시작하는거야 여름 방학 lan la lan la

Leave a Reply

원어-발음-번역 | 원어-번역 | 원어 | 닫기