Extra – Goose house

6598196766076465451

“Extra”는 Goose house의 7번째 앨범인 “Goose house Phrase #07 Soundtrack?”의 첫번째 곡으로 수록되었습니다.

Goose house의 노래 중에서 이렇게 슬픈 분위기의 곡은 보기가 쉽지 않은데, 이 곡은 사랑하는 사람이 떠난 후의 외로움, 적막함을 그린 노래입니다.

이 곡은 미국 유학 경험이 있는 다케부치 케이가 혼자 불렀습니다. 유스트림 라이브에서도 종종 보지만, 케이의 영어 발음은 참 좋네요. :)

가끔 Goose house 유스트림 라이브 방송 중에, 트위터 타임라인에 올라온 영어로 된 글을 읽어줄 때 케이가 주로 읽더라고요. 멤버들의 말로는, 케이 빼고는 모두 일본 정통파니까 네가 읽어야 한다고 ㅋㅋㅋ

이 곡은 유튜브에 멤버들의 연주 영상이 없는 곡이라서 첨부할 수는 없군요. 아래 iTunes Store 링크를 올려놓았으니, 여기서 들으시면 됩니다.

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
Space between the words and key With nothing to unbare
단어 사이의 공간, 쓸 일이 없는 열쇠
Pictures taken long ago
오래 전에 그려진 그림
Forgotten umbrellas
잊혀진 우산
Expired tickets, broken glasses, shoes that fit no more
기간이 끝난 티켓, 부러진 안경, 이젠 맞지 않는 구두
Dream I couldn’t make it true
실현하지 못한 꿈
Memories of past
과거의 기억
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
아직 우리는 각자 희망을 안고 있는 엑스트라
Cork of empty bottle, all those edges they cut off
빈 병의 코르크, 모서리는 모두 잘려있고
Present I never sent to you
너에게 보내지 않은 선물
Throwaway cameras
일회용 카메라
Vault without the treasure and the attic to be spared
보물 없는 지하실과 남아 도는 다락방
Forgotten penny on the chest
상자 위의 잊혀진 동전
Trophies with dust
먼지 쌓인 트로피
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
우리 각자는 아직도 남아있는 희망을 안고 있는 엑스트라
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
아직 우리는 각자 희망을 안고 있는 엑스트라

Leave a Reply

원어-발음-번역 | 원어-번역 | 원어 | 닫기