A.C.T.I On – Goose house

プリント

Goose house는 “オトノナルホウヘ→(오토노나루호우에; 소리가 나는 쪽으로)”로 본격적으로 대중에 알려지기 전부터 무려 7개의 정규 앨범을 내며, 작품을 탄탄하게 다녀왔습니다. 오늘 소개하는 “A.C.T.I On”은 그 중 세 번째 정규 앨범인 “Goose house Phrase #03 Wandering”에 수록된 곡입니다.

“A.C.T.I On”이라는 제목은 딱 보시면 알 수 있는 ‘Action’, 즉 행동을 말합니다. 이 곡은 무대에 오르기 전에 마음이 요동치고 떨리는 예능인의 심정을 잘 표현했습니다. 예능인이라는 하나의 길을 걸어온 과거를 생각하며 그런 떨림을 이겨내리라는 굳은 결심을 보여줍니다.

지금까지 15개의 곡을 해석해봤는데, 이 곡이 가장 어려웠습니다. 마릴린 먼로와 달리기는 왜 같이 언급된 건지, 하나하나 낱낱이 흩날리는 느낌이었습니다. 모두 번역하기 전까지는 이 곡이 무엇을 말하고 싶은 것인지 하나도 몰랐습니다.

그래도 어떻게든 해보니까 되는군요. 참 신기합니다.

A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!

아래는 이 곡을 부른 유스트림 라이브 영상입니다. 등장 인물은 왼쪽부터 쿠토 슈헤이(비트박스), 칸다 리오카(키보드), 다케부치 케이(보컬), 사이토 조니(기타/보컬)입니다. 이 중 칸다 리오카는 현재 Goose house를 졸업한 멤버입니다.

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
「モンロー 目指す街 竜巻襲来中
“몬로- 메자스마치 타츠마키슈라이츄-
“먼로, 네가 향해 가는 길은 회오리가 치는 중이야
Heads down 地下鉄が宙を舞っている
Heads down 치카테츠가츄-오맛테이루
고개 숙여, 지하철이 하늘을 날고 있어
同じ夢見てた長い脚の少女
오나지유메미테타나가이아시노쇼-죠
같은 꿈에서 본 긴 다리의 소녀는
今はどこかのキャバレークイーン」
이마와도코카노캬바레-퀴-인”
지금은 어딘가의 카바레 여왕인걸”
野望 展望 照らし出すネオン
야보-텐보-테라시다스네온
야망, 전망을 비추어내는 네온 사인
渦巻きの先 赤い道
우즈마키노사키 아카이미치
돌풍이 치기 전의 붉은 길
ブロードウェイさえ平伏す
브로-도웨이사에히레후스
브로드웨이마저 엎드려
では サヨナラ
데와 사요나라
그럼 안녕
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつでもキューをちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life 最大の挑戦
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ 残るは A.C.T.I On your mark…Get
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Get
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
「モンロー 明日はもう空が落ちるらしい
“몬로- 아스와모-소라가오치루라시-
“먼로, 내일 곧 하늘이 무너질 것 같아
最後の瞬間、笑えているかい?」
사이고노슌칸, 와라에테이루카이?”
최후의 순간에는 웃을 수 있을까?”
チクタク進む メリーゴーランド
치쿠타쿠스스무 메리-고-란도
째깍째깍 돌아가는 회전목마
白馬が走る 赤い道
하쿠바가하시루 아카이미치
백마가 달리는 붉은 길
窮地も欠かせぬワンシーン
큐-치모카카세네완시-은
궁지에도 빠질 수 없는 한 장면
さぁ 挑むわ
사아 이도무와
자, 도전한다!
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつだってこの足が my only life 選ぶの
이츠닷테코노아시가 my only life 에라부노
언제나 이 발이 내 하나 뿐인 삶을 선택할거야
I am モンロー
I am 몬로-
나는 먼로
ワンテイクが飛ばす イメージのバルーン
완테이쿠가토바스 이메-지노바루-은
한번의 선택이 날려버리는 이미지라는 풍선
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつでもキューをちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life, 最大の挑戦
my life, 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ 残るは A.C.T.I On your mark…Set
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Set
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
ホコリかぶるポスター 壁に残る夢の跡
호코리카부루포스타- 카베니노코루유메노아토
먼지에 뒤덮인 포스터, 벽에 남은 꿈의 흔적
みな浮かび 回りだす スクリーンの先へと
미나우카비 마와리다스 스크리-인노사키에토
모두 떠올라 돌아가네 스크린 앞으로
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
いつだってこの足で my only life 刻むの
이츠닷테코노아시데 my only life 키자무노
언제까지나 이 발로 내 하나 뿐인 삶을 새길거야
ライト カメラ 残るは A.C.T.I On your mark…Ready
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Ready
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
風が巻き上げたのは
카제가마키아게타노와
바람이 감아올린 것은
my life 最大の挑戦
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
満員御礼のカーテンコール 見したげる
망잉오레이노카-텐코-루 미시타게루
객석을 가득 채워 커튼 콜을 보여줄거야
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
いつでもキューをちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life 最大の挑戦
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ 回れば A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!
라이토 카메라 마와레바 A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!
조명, 사진기, 돌아가면 A.C.T.I On 제 자리에, 준비됐어? 준비 땅!

Leave a Reply

원어-발음-번역 | 원어-번역 | 원어 | 닫기