Posted on Leave a comment

앞으로의 블로그 운영 방향에 대해

요즘 워드프레스를 이리저리 만져보고 있는데, 기능이 너무 강력해서 더이상 블로그 관리 도구가 아니더군요. 이걸 활용하면 이 블로그도 더 간결하고 명확하게 단장할 수 있을 것 같습니다.

그래서 이 블로그에 방문하시는 분들이 가장 많이 찾으시는 컨텐츠 중 하나인, 게임 소개 쪽을 보강할까 합니다. 지금까지 제 게임에 대한 설명이 많이 부족했던 것 같은데, 여러 도구들을 활용하면 훨씬 깔끔할 것 같습니다.

그런 이유로 지금 일단 Games 페이지는 각 시리즈 별로 나누어놓았습니다. 아직은 스크린샷이라던지 설명이 많이 부족합니다만, 틈이 날 때마다 보충해 나가겠습니다.

Posted on Leave a comment

Extra – Goose house

6598196766076465451

“Extra”는 Goose house의 7번째 앨범인 “Goose house Phrase #07 Soundtrack?”의 첫번째 곡으로 수록되었습니다.

Goose house의 노래 중에서 이렇게 슬픈 분위기의 곡은 보기가 쉽지 않은데, 이 곡은 사랑하는 사람이 떠난 후의 외로움, 적막함을 그린 노래입니다.

이 곡은 미국 유학 경험이 있는 다케부치 케이가 혼자 불렀습니다. 유스트림 라이브에서도 종종 보지만, 케이의 영어 발음은 참 좋네요. :)

가끔 Goose house 유스트림 라이브 방송 중에, 트위터 타임라인에 올라온 영어로 된 글을 읽어줄 때 케이가 주로 읽더라고요. 멤버들의 말로는, 케이 빼고는 모두 일본 정통파니까 네가 읽어야 한다고 ㅋㅋㅋ

이 곡은 유튜브에 멤버들의 연주 영상이 없는 곡이라서 첨부할 수는 없군요. 아래 iTunes Store 링크를 올려놓았으니, 여기서 들으시면 됩니다.

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
Space between the words and key With nothing to unbare
단어 사이의 공간, 쓸 일이 없는 열쇠
Pictures taken long ago
오래 전에 그려진 그림
Forgotten umbrellas
잊혀진 우산
Expired tickets, broken glasses, shoes that fit no more
기간이 끝난 티켓, 부러진 안경, 이젠 맞지 않는 구두
Dream I couldn’t make it true
실현하지 못한 꿈
Memories of past
과거의 기억
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
아직 우리는 각자 희망을 안고 있는 엑스트라
Cork of empty bottle, all those edges they cut off
빈 병의 코르크, 모서리는 모두 잘려있고
Present I never sent to you
너에게 보내지 않은 선물
Throwaway cameras
일회용 카메라
Vault without the treasure and the attic to be spared
보물 없는 지하실과 남아 도는 다락방
Forgotten penny on the chest
상자 위의 잊혀진 동전
Trophies with dust
먼지 쌓인 트로피
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
우리 각자는 아직도 남아있는 희망을 안고 있는 엑스트라
I’m an Extra
나는 엑스트라
Don’t pass me by
나를 지나치지 마
You know what I mean
넌 내 뜻을 알겠지
Same to you
너랑 같아
In this apathetic world
이런 냉담한 세상에서
Each of us are Extras with hopes unshed
아직 우리는 각자 희망을 안고 있는 엑스트라
Posted on Leave a comment

今、走れ! – Goose house

6598196766076465451

“今、走れ!(이마, 하시레!; 지금, 달려!)”는 Goose house의 7번째 앨범인 “Goose house Phrase #07 Soundtrack?”에 수록된 곡 중 하나로, 저번 유스트림 라이브에서 연주한 적이 있는 곡입니다.

같은 앨범에 수록된 “3/4”, “?夏のミッション(마나츠노밋숀; 여름의 미션)”과 함께 제가 좋아하는 곡 중 하나입니다.

반복되는 일상에 익숙해져서 두근거리던 초심마저 잃어버린 지금의 저를 비롯해 많은 사람들에게 와닿을 수 있는 곡이 아닐까 싶습니다.

아래 영상은 저번 유스트림 라이브에서 연주한 영상입니다. 이 곡이 작년 이 맘때에 공개되었는데도, 이제서야 유스트림에서 연주 영상을 볼 수 있다니 조금 믿기지는 않습니다.

Goose house 내부 유닛 “チ?ムおじさんおばさんその他(팀 아저씨 아주머니 그 외 한 명)”의 왓슈-마나미-쿠도 삼인방이 메인인 곡으로, 시원한 어쿠스틱 사운드를 들을 수 있습니다! 요즘 들어서는 사랑스러운 이 삼인방의 노래가 참 좋더라고요 :)

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
午前6時のテレビ 慣れてきた早起き
고젠로쿠지노테레비 나레테키타하야오키
오전 6시의 텔레비전 익숙해진 이른 기상
なんとかこの仕事も 人?みにこなしてる
난토카코노시코토모 히토나미니코나시테루
어떻게든 이 일도 남들만큼 잘 하게 됐어
?員電車の?告 僕に問いかけてる
망잉덴샤노코-코쿠 보쿠니토이카케테루
만원 전차의 광고, 나에게 물어봐
「夢を見つけた日を 君は?えていますか?」
“유메오미츠케타히오 키미와오보에테이마스카?”
꿈을 찾아다녔던 날을 당신은 기억하고 있나요?”
置き去りにした あの日の想いのカケラ
오키사리니시타 아노히노오모이노카케라
두고 가버린 그 날의 기억의 조각은
臆病のふたを開けたら?ってたんだ
오쿠뵤-노후타오아케타라노콧테탄다
겁쟁이의 뚜껑를 열면 남아 있었어
過去の後悔も未?の理想像も
카코노코-카이모미라이노리소-조-모
과거의 후회도 미래의 이상형도
蹴り飛ばせ Oh Oh
케리토바세 Oh Oh
차서 날려버려 Oh Oh
ほら何も怖くないさ
호라나니모코와쿠나이사
이젠 아무 것도 무섭지 않아
ちらつく夢も?った傷あとだって
치라츠쿠유메모노콧타키즈아토닷테
아른거리는 꿈도 상처 자국으로 남을 뿐이었지만
世界に1つしかないもの
세카이니히토츠시카나이모노
세상에 하나 밖에 없는 것이잖아
今 今 今 走り出せ
이마 이마 이마 하시리다세
지금 지금 지금 달려 나가자
?板に?した ?っ白な夢はいくつ
고쿠반니노코시타 맛시로나유메와이쿠츠
칠판에 남아있는 새하얀 꿈은 얼마나
この時代で輝きを 放っているのだろう
코노지다이데카가야키오 하낫테이루노다로-
이 시대에 빛을 비추고 있을까
約束のない道は 曲がりくねってるのに
야쿠소쿠노나이미치와 마가리쿠넷테루노니
약속하지 못하는 길은 꼬불꼬불 꼬여 있는데
こんなに胸の?が 震えるのはなぜだろう
콘나니무네노오쿠가 후루에루노와나제다로-
이렇게 마음이 흔들리는 건 왜일까
1回だって 本?になれたことはあるのかな
잇카이닷테 혼키니나레타코토와아루노카나
한번이라도 진심이었던 적이 있었을까?
「?すぎることなんてない」 言い聞かせた
“오소스기루코토난데나이” 이이키카세타
“너무 늦은 것 따윈 없어”라며 타일렀어
絶好のチャンスも最高のシナリオも
젯코우노챤스모사이고노시나리오모
절호의 찬스도 최고의 시나리오도
作り出せ Oh Oh
츠쿠리다세 Oh Oh
만들어버려 Oh Oh
ほらそこに?がってるさ
호라소코니코로갓테루사
봐, 거기서 굴러다니고 있잖아
ちらつく夢も?った傷あとだって
치라츠쿠유메모노콧타키즈아토닷테
어른거리는 꿈도 상처 자국으로 남을 뿐이었지만
世界に1つしかないもの 今
세카이니히토츠시카나이모노 이마
세상에 하나 밖에 없는 것이잖아 지금
川沿いの風が 心の隙間に吹いて冷たくて
카와조리노카제가 코코로노스키마니후이테츠메타쿠테
강가의 바람이 마음의 빈틈에 불어오고 차가워져서
言い?や御託を?べても
이이와케야고타쿠오나라베테모
변명 같은 소리를 장황하게 늘어놓아도
見えてこない七色のステ?ジ
미에테코나이나나이로노스테-지
보이지 않는 일곱 색깔 스테이지
「時間だ、行かなくちゃ」
“지칸다, 이카나쿠챠”
“시간 됐어, 가야만 해.”
過去の後悔も未?の理想像も
카코노코-카이모미라이노리소-조-모
과거의 후회도 미래의 이상형도
蹴り飛ばせ Oh Oh
케리토바세 Oh Oh
차서 날려버러 Oh Oh
ほら何も怖くないさ
호라나니모코와쿠나이사
이젠 아무 것도 무섭지 않아
ちらつく夢も?った傷あとだって
치라츠쿠유메모노콧타키즈아토닷테
아른거리는 꿈도 상처 자국으로 남을 뿐이었지만
世界に1つしかないもの
세카이니히토츠시카나이모노
세상에 하나 밖에 없는 것이잖아
今 今 今 走り出せ
이마 이마 이마 하시리다세
지금 지금 지금 달려 나가자
Posted on Leave a comment

Sing – Goose house

81fQ9bvUpWL._AA1222_

“Sing”은 Goose house의 전신 Play you house때 처음으로 대중적으로 공개한 노래로, Goose house 1집 앨범 “Goose house Phrase #01″에 수록되어 있습니다.

Goose house의 어원은 “한 마리의 거위로는 할 수 없는 일을 여럿이 모이면 해낼 수 있다”는 데서 착안한 ‘철새 거위’인데요. 이 곡은 Goose house 설립 의지를 충분히 담아내고 있습니다.

“우리들은 아직 완전하지 않고 약하고 자그마한 소리를 내지만 이 노래가 닿을까요?”

이 구절에 곡의 모든 메시지가 집약되어 있습니다. Play you house일 때에 이 노래를 부른 영상을 보았는데, 지금의 Goose house에 비하면 완전하지 않고 약하고 엉성한 모습이 보였습니다.

하지만 이런 의지를 갖고 수 년간 각고의 노력을 다해 집을 만든 결과, 지금의 Goose house가 되지 않았을까 생각합니다.

개인적으로는 Goose house의 노래 중에서 가장 좋아하는 노래들 중 하나입니다. 들을 때는 몰라도 직접 부를 때 더 노래가 와닿더군요. 가사의 구성은 좀 엉성하지만 호소력 있는 멜로디가 참 좋습니다.

가사는 직역하기 어려운 부분이 몇 군데 있어서 의역을 조금 했습니다.

유튜브 영상은 너무 많아서 다 올릴 수 없을 정도입니다. 그 중 대표적인 것들을 아래에 소개합니다.

[iTunes Store에서 듣기]


2010년 8월 24일 유튜브 업로드 버전.

Play you house 시절의 온라인 라이브 영상입니다. 제가 찾아본 바로는 Youtube에 올라온 영상 중 가장 오래된 것 같습니다.

초기 멤버들 다 모였군요. 지금은 Goose house에서 볼 수 없는 세키토리 하나, 칸다 리오카, 기무라 마사히데 등이 있습니다.

이 때 당시의 영상은 카메라 앵글과 의상부터 시작해서, 곡의 파트 선정이나 짜임새 등등 많은 부분이 엉성합니다. 물론 이 때가 더 순수하고 즐거워 보이긴 하지만 말이죠.

자기들이 만든 노래인데도 불구하고 중간에 가사가 엇갈리는 부분도 있네요. ㅎㅎㅎ


2012년 6월 30일 유튜브 업로드 버전.

2011년 말의 멤버 대변동이 끝나고 난 뒤의 영상입니다. 가장 최근에 부른 Sing인 것 같은데요. 지금의 Goose house 멤버와 거의 비슷합니다. 두 영상 사이에 Sing을 유스트림 라이브 뿐만 아니라 수많은 라이브 투어에서도 공연했기에, 훨씬 능숙해보이죠?


2013년 11월 17일, 유튜브에 올라온 freebit mobile CM 영상.

작년 말에는 Goose house가 일본의 MVNO 중 하나인 freebit mobile의 CM을 찍었습니다. 위의 영상 말고도 다른 버전도 있는데, 모두 다 메시지도 명확하고 구성도 좋습니다.


2014년 8월 유스트림 라이브 버전.

매우 최근의 연주 영상입니다. d-iZe님 대신에 사야카가 키보드를 잡았습니다. 마나미가 넣어주는 비트음이 특히 이 곡을 잘 살려주었습니다.


2015년 10월 유스트림 라이브 버전

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
どんなに考えたって 答えが出てくるわけでもないし
돈나니칸가에탓테 코타에가데테쿠루와케데모나이시
아무리 생각을 해도 답이 나오는 것은 아니죠
?に包まれた朝は 昨日の僕にどこか似ていた
아오니츠츠마레타아사와 키노우노보쿠니도코카니테이타
푸름으로 감싼 아침은 어제의 나와 어딘가 닮아 있어요
何か特別なことを ?日探すのは疲れちゃうし
나니카토쿠베츠나코토오 마이니치사가스노와츠카레챠우시
뭔가 특별한 것을 매일 찾는 것은 피곤하죠
だからって何もないのはイヤなんだから我?だよね
다카랏테나니모나이노와이야난다카라와가마마다요네
그렇다고 쓸데 없는 일은 싫다고 하면 제멋대로라고 하겠죠
世の中は溢れてる 寂しいとか、嬉しいとか
요노나카와코보레테루 사비시이토카, 우레시이토카
세상에 넘쳐나는 외로움이라던가 기쁨이라던가
そこに色がついたら 何か?わるかな?
소코니이로가츠이타라 나니카카와루카나?
거기에 물들면 무언가가 바뀔까요?
僕らはまだ不完全で
보쿠라와마다부칸젠데
우리들은 아직 완전하지 않고
脆くてちっぽけ音だけれど
모로쿠테칫보케오토다케레도
약하고 자그마한 소리를 내지만
この歌は?くかな?
코노우타와토도쿠카나?
이 노래는 닿을까요?
この空の片隅で Let’s sing a song
코노소라노카타스미데 Let’s sing a song
이 하늘의 한 편에서 노래를 불러요
大切なものほど 目には映らない意地?だね
다이세츠나모노호도 메니와우츠라나이이지와루다네
소중한 것일 수록 눈에는 보이지 않고 심술궂죠
行き交う人の?ん中で 心がユラユラして立ち止った
이키카우히토노만나카데 코코로가유라유라시테타치도맛타
오가는 사람들 한복판에서 마음이 흔들려서 멈춰서죠
あれもこれもそれもどれも
아레모코레모소레모도레모
저 것도 이 것도 그 것도 어떤 것도
欲しいものはぜんぶ手に入る時代みたい。
호시이모노와젠부테니이레루지다이미타이
원하는 것은 모두 손에 넣는 시대인 것 같아요
期待してた未?はコレなんですか?
키타이시테타미라이와코레난데스카?
기대했던 미래는 이런 건가요?
だったら痛い思いもしないような
닷타라이타이오모이모시나이요우나
그렇다면 아픈 생각도 하지 않는 것 같은
悲しくても?が流れないような
카나시쿠테모나미다가나가레나이요우나
슬퍼도 눈물이 흐르지 않는 것 같은
魔法を作ってください。
마호-오츠쿳테쿠다사이
마법을 만들어주세요
あれから64日が?って
아레카라로쿠쥬욧카가탓테
그로부터 64일이 지나면
環境も心境も?わって
칸쿄우모신쿄우모카왓테
환경도 심경도 변하면
僕は僕なりに成長できてますか?
보쿠와보쿠나리니세-쵸우데키테마스카?
저는 저 나름대로 성장할 수 있을까요?
でも悲しみ感じられるから
데모카나시미칸지라레루카라
하지만 슬퍼질 것 같으니까
君と幸せ感じられるんだって
키미토시아와세칸지레룬닷테
너와 함께 행복해질 거라고
?付いたからこのままでいいんです
키즈이타카라코노마마데이인데스
깨달았으니 이대로도 괜찮아요
雨上がり見た水たまりの虹
아메아가리미타미즈타마리노니지
비가 그친 뒤 보았던 웅덩이의 무지개
ちっぽけなくせに力?くいた
칫포케나쿠세니치카라츠요쿠이타
자그마한 주제에 힘이 강해요
僕らはきっと寂しがりで
보쿠라와킷토사비시가리데
우리들은 분명 외로움쟁이라서
?りなんだと勘違いしちゃうでしょ?
히토리난다토캉치가이시챠우데쇼?
혼자 착각해버리죠?
いつも誰か求めてる
이츠모다레카모토메테루
언제나 누군가를 바라는
この空の片隅で Let’s sing a song
코노소라노카타스미데 Let’s sing a song
이 하늘의 한 편에서 노래를 불러요
僕らはまだ不完全で
보쿠라와마다부칸젠데
우리들은 아직 완전하지 않고
脆くてちっぽけ音だけれど
모로쿠테칫보케오토다케레도
약하고 자그마한 소리를 내지만
?けるよ、この歌を
토도케루요 코노우타오
닿게 할거예요, 이 노래를
この空に響いてよ Let’s sing a song
코노소라니히비이테요 Let’s sing a song
이 하늘에 울릴거예요, 노래를 불러요
僕の?も、君の?も、
보쿠노코에모 키미노코에모
나의 목소리도 당신의 목소리도
重なってやっとひとつの歌になる
카사낫테얏토히토츠노우타니나루
겹쳐서 겨우 하나의 노래가 되죠
?けよう、その思いを
토도케루요, 소노오모이오
닿게 할거예요, 그 생각을
この空に響かせて Let’s sing a song
코노소라니히비카세테 Let’s sing a song
이 하늘에 울리며 노래를 불러요
あの虹を渡ってくよ Let’s sing a song
아노니지오와탓테쿠요 Let’s sing a song
저 무지개를 건너가는 거예요, 노래를 불러요
Posted on Leave a comment

Sky – Goose house

81uD2ckRq4L__AA1428_

“Sky”는 Goose house 활동 초기, 2번째 앨범 “Goose house Phrase #02 Sky”의 타이틀로 수록된 곡입니다. 이 앨범의 커플링곡은 “ぱっつん(팟츤)”으로, 예전에도 한 번 소개한 적이 있습니다.

다정한 모습으로 찍은 자켓 사진을 보면, 지금은 없는 기무라 마사히데, 칸다 리오카, d-iZe가 있군요. 그리고 현재 멤버 중 마나미, 사야카, 와타나베 슈헤이가 없습니다. 정말 옛날옛적입니다.

“Sky”는 맨 처음 곡인 “Sing”과 함께 Goose house를 대표하는 곡입니다.

그만큼 멤버들의 애착이 많이 담겨있어서 유스트림 라이브 공연에서 부른 적이 많습니다. 유튜브에서 아카이브 영상을 찾아보니, 유스트림 라이브 공연 영상은 4개나 있고 오프라인 라이브 영상도 1개 있습니다. 이 쯤 되면 멤버 구성이 크게 바뀔 때마다 한 번씩 부른 것 같군요. 허허.

변화가 많은 인간의 일생에서 우정이 변하지 않는다는 것은 정말 어려운 일입니다. 이 곡의 ‘하늘’은 변해가는 우정을 다시 끈끈하게 이어주는 너그러운 하늘인 것 같습니다.

가사 자체는 쉬운 편입니다. Goose house 노래에 대해 자꾸 글을 올리다 보니, 이제는 가사를 읽어보지 않아도 어느정도 청해가 되는군요. ㅎㅎ 물론 전체적인 맥락을 이해할 수 있는 수준까지는 아니지만… 참으로 신기한 일입니다.

라이브 영상은 아래에 첨부하였고, 라이브 영상의 아래에 가사가 있습니다. 워낙 많아서 스크롤을 좀 더 내려야 보일 것입니다. 영상은 가장 처음 나온 것부터 넣었습니다.

[iTunes Store에서 듣기]


2011년 11월 25일 유튜브 업로드 버전

Goose house 라이브 투어 연주 영상인 것 같습니다. 왼쪽부터 d-iZe, 다케부치 케이, 쿠도 슈헤이(어쿠스틱 기타), 다케자와 미기와(드럼), 칸다 리오카, 사이토 조니(일렉트릭 기타), 기무라 마사히데(키보드)입니다.

이 앨범을 냈던 초기 멤버들입니다. 개인적으로는 이 버전이 가장 마음에 듭니다. 역시 이 곡은 라이브가 가장 멋있습니다.


2012년 1월 23일 유튜브 업로드 버전

맨 왼쪽 앞줄부터 시계 반대 방향으로 쿠도 슈헤이, 다케부치 케이, 칸다 리오카, 마나미, d-iZe, 사야카, 다케자와 미키와.

멤버 변동이 너무 많아서 그런지 솔로 파트가 다소 엉성해보입니다. 사이토 조니가 없어서 그런지, 여기서는 오프닝을 마나미가 대신 맡았습니다.

키보드를 맡았던 기무라 마사히데가 졸업한 이후, d-iZe가 키보드를 잡았습니다. 매회 영상마다 스타일의 편차가 큰 칸다 리오카와 마나미는, 후우… 신경 좀 쓰지…


2012년 2월 25일 유튜브 업로드 버전

맨 왼쪽 앞줄부터 시계 반대 방향으로 마나미, 다케부치 케이, 칸다 리오카, 쿠도 슈헤이, 사야카, d-iZe, 사이토 조니, 다케자와 미기와.

2011년 말에 있었던 멤버 대변동이 일단락된 이후라서 그런지, 이 영상은 앞의 것보다는 파트가 정리되어 보입니다.


2012년 6월 1일 유튜브 업로드 버전

맨 왼쪽 앞줄부터 시계 반대 방향으로 쿠도 슈헤이, 사이토 조니, 칸다 리오카, 다케부치 케이, 다케자와 미기와, 마나미, 사야카, d-iZe.

매회 영상마다 비주얼 차이가 심각한 칸다 리오카는 이 영상이 가장 예쁜데, 마나미와 d-iZe는 스타일이 완전… 휴…


2013년 1월 30일 유튜브 업로드 버전

맨 왼쪽 앞줄부터 시계 반대 방향으로 마나미, 칸다 리오카, 다케부치 케이, 다케자와 미기와, 쿠도 슈헤이, d-iZe, 사야카, 와타나베 슈헤이.

사이토 조니가 싱글 활동한다고 떠나는 바람에, 사이토 조니가 가늘게 불렀던 오프닝 파트를 와타나베 슈헤이가 굵직하게 뽑은 것이 특징입니다.

후우… 역시 조니의 오프닝이 훨씬 나았어요. 왓슈의 굵직한 소울이 어울리는 노래는 따로 있죠. Sky는 좀 아님.

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
一握りの空では
히토니기리노소라데와
한 줌의 하늘에는
僕の夢は飛べずに浮かんだまま
보쿠노유메와토베즈니우칸다마마
우리의 꿈은 날지 않고 떠오른 채로 남고
二握りの空なら
후타니기리노소라데와
두 줌의 하늘에는
前よりちょっと自由に飛べる?がした
마에요리춋토지유-니토베루키가시타
예전보다는 조금 더 자유롭게 날아오를 것 같은 기분이 들어
持ち寄った僕らの空を合わせ
모치욧타보쿠라노소라오아와세
각자 가져온 우리들의 하늘을 합쳐서
この空は出?てるから迷わないよ
코노소라와데키테루카라마요와나이요
이 하늘이 생길 수 있으니까 망설이지 마
明日から僕たちがバラバラになっても
아시타카라보쿠타치가바라바라니낫테모
내일부터 우리들이 뿔뿔히 흩어진다고 해도
君がくれた空なら寂しくないよ
키미가쿠레타소라나라사비시쿠나이요
네가 가져다 준 하늘이니까 쓸쓸해 하지 마
離れても離れても空は?がってる
하나레테모하나레테모소라와츠나갓테루
떨어져 있어도 떨어져 있어도 하늘은 이어져 있어
見えなくても僕たちは ここにいるから
미에나쿠테모보쿠타치와 코코니이루카라
보이지 않아도 우리들은 여기에 있으니까
いつか星も消えるように
이츠카호시노키에루요-니
언젠가 별이 떨어지는 것과 같이
君も僕より少しだけ早く去っていく
키미모보쿠요리스코시다케하야쿠삿테이쿠
너도 나보다 조금 더 일찍 떠나게 되겠지
振り返った僕を抱き締めるのは
후리카엣타보쿠오타키시메루노와
뒤돌아 선 나를 부둥켜 안는
君のこぼした何?のないあのメロディ
키미노코보시타나니게노나이아노메로디
네가 흘려버린 무심한 저 멜로디
?わらないで 願っても
카와라나이데 네갓테모
변하지 말라고 기도해도
時は進んでいく
토키와스슨데이쿠
시간은 계속 흘러가
心が痛くてまた見上げるけれど
코코로가이타쿠테마타미아게루케레도
마음이 아파서 다시 위를 쳐다볼 뿐이지만
どこへでもどこへでも空は?がってる
도코에데모도코에데모소라와츠나갓테루
어디서든 어디서든 하늘은 이어져 있어
サヨナラは言わないよ ここにいるから
사요나라와이와나이요 코코니이루카라
작별인사는 하지 마 여기에 있으니까
明日から僕たちがバラバラになっても
아시타카라보쿠타치가바라바라니낫테모
내일부터 우리들이 뿔뿔히 흩어진다고 해도
君がくれた空なら寂しくないよ
키미가쿠레타소라나라사비시쿠나이요
네가 가져다 준 하늘이니까 쓸쓸해 하지 마
離れても離れても空は?がってる
하나레테모하나레테모소라와츠나갓테루
떨어져 있어도 떨어져 있어도 하늘은 이어져 있어
見えなくても僕たちは ここにいるから
미에나쿠테모보쿠타치와 코코니이루카라
보이지 않아도 우리들은 여기에 있으니까
空があるから
소라가아루카라
하늘이 있으니까