Posted on Leave a comment

USB 냉/온장고

여름을 시원하게 보내기 위해서 USB 냉/온장고를 구입했습니다.

2014-06-19 13.35.37

뭔가 범상치 않은 포장!

2014-06-19 13.17.17

최소 시스템 요구 사항에 플랫폼, RAM, 하드 디스크는 왜 필요한거죠? ㅋㅋㅋㅋㅋ

2014-06-19 13.27.42

무려 Windows XP 지원에 Plug & Play까지 지원한다고 하고 있네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 사실은 이거 컴퓨터에 꽂아도 아무런 반응이 없습니다. 농담인 듯.

2014-06-19 13.25.58

이렇게 생겼습니다. 저는 캔 두개 혹은 작은 병(bottle) 한개 넣을 수 있을 정도입니다.

2014-06-19 14.00.43

뒷면에는 조그마한 팬이 달려있어서 냉장 모드에서는 팬이 돌고, 온장 모드에서는 팬이 돌지 않고 내부의 금속판이 뜨거워집니다. 팬이 돌 때 조금 소음이 있습니다만, 그렇게 거슬리는 정도는 아닙니다.

또한 스위치를 통해 냉장/온장 모드를 고르거나 아예 끌 수 있습니다. 막대기 2개로 표시된 것이 냉장 모드, 막대기 1개로 표시된 것이 온장 모드입니다.

2014-06-19 16.28.31

20분 정도 지나고 나면 금속판이 차가워지고, 캔도 역시 ‘조금’ 차가워집니다. :) 작은 캔이라서 그런지, 생각했던 것보다 그렇게 효과가 크지는 않습니다. 웰치스나 맥주 같이 큰 캔은 이것보다는 효과가 조금 더 좋을 것 같습니다.

Posted on 2 Comments

胸?ぎナビゲ?ション – Goose house

image

저번에 소개한 “A?C?T?I On”에 이어서 이번에는 “胸?ぎナビゲ?ション(무나사와기나비게-숀; 두근거림의 내비게이션)”을 소개합니다.

Goose house의 노래 중에 이런 분위기의 노래가 너무 많아서 뻔하긴 하지만, 처음 이 노래를 들었을 때 많은 힘을 받았습니다.

곡 자체는 “A?C?T?I On”과 함께 “Goose house #03 Wandering”에 실려있습니다. 아래에 라이브 영상 2개를 첨부합니다.

첫번째 영상은 2012년 4월에 올라온 것으로, 와타나베 슈헤이가 없고 d-iZe와 칸다 리오카가 있는 버전입니다. 두번째 영상은 2012년 8월에 올라온 것으로, 와타나베 슈헤이와 d-iZe, 칸다 리오카가 모두 있는 버전입니다. 둘 다 꽤 오래 전에 부른 버전이군요.


* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
カバンの中には 何もいらない
카방노나카니와 나니모이라나이
가방 안에는 아무 것도 필요 없어
賽は投げられた 旅がはじまる???
사이와나게라레타 타비가하지마루
주사위는 던져졌어 여행이 시작돼
一?に行こうか? もっと 遠くへ
잇쇼니유코-카? 못토 토오쿠에
함께 갈래? 더욱 먼 곳으로
乾いたココロは 夢で 潤せ
카와이타코코로와 유메데 우루오세
말라버린 마음은 꿈으로 적셔버려
今この胸?ぎ 示す明日へ
이마코노무나사와기 시메스아시타에
지금 이 두근거림이 보이는 내일로
浮かれ出す街 そよぐ海風
우카레다스마치 소요구우미카제
들뜨기 시작한 거리에 살랑거리는 바닷바람
照りつける太陽も 閉じたココロじゃ
테리츠케루타이요-모 토지타코코로쟈
햇빛을 비추는 태양도 닫힌 마음에게는
まぶしすぎるね
마부기스기루네
너무 눈이 부셔
チケットは「勇?」
치켓토와”유-키”
티켓은 “용기”
さぁ感動行きの急行で 空想よりも行動で
사아칸도-유키노큐-코-데 코-소-요리모코-도-데
자, 감동으로 가는 급행으로, 공상보다는 행동으로
めげない やめない とめられない
메게나이 야메나이 토메라레나이
굴하지 않아, 그만두지 않아, 멈추지 않아
ブレ?キは置いてけ!
브레-키와오이테케!
브레이크는 넣어둬!
「目的地はございません。どこへでも?ります。」
“모쿠테키치와고자이마셍. 도코에데모마이리마스.”
“목적지는 없습니다. 어디든지 가겠습니다.”
oh oh おいでよ
oh oh 오이데요
oh oh 여기로 와
一?に行こうか? もっと 遠くへ
잇쇼니유코-카? 못토 토오쿠에
함께 갈래? 더욱 먼 곳으로
乾いたココロは 夢で 潤せ
카와이타코코로와 유메데 후루오세
말라버린 마음은 꿈으로 적셔버려
今この胸?ぎ 示す明日へ
이마코노무나사와기 시메스아시타에
지금의 두근거림이 보이는 내일로
エンジン合? 大合唱なら
엔진아이즈 다이갓쇼-나라
엔진 신호로 대합창하면
ハモリはセルフ 大?迎
하모리와세루후 다이칸게이
하모니는 알아서 대환영
最初はちっちゃいつぶやきも
사이쇼와칫챠이츠부야키모
처음에는 작은 중얼거림이겠지만
重ねりゃでかい歌になる
카사네랴데카이우타니나루
거듭해야 노래가 되지
泣きたい??えたい?飛び出したい?
나키타이? 카나에타이? 토비다시타이?
울고 싶어? 바뀌고 싶어? 날아오르고 싶어?
響かせろ 君の?
히비카세로 키미노코에
울려라 너의 목소리
僕もつきあうから
보무모츠키아우카라
나도 함께 할테니까
つまずき流す その?も
츠마즈키나가스 소노나미다모
넘어져버려 흘리는 그 눈물도
?惑い焦る その?持ちも
토마도이아세루 소노키모치모
헤매고 초조한 그 기분도
まだ見たこともない場所に
마다미타코토모나이바쇼니
아직 본 적도 없는 장소에서
oh oh ?く道
oh oh 츠즈쿠미치
oh oh 계속되는 길
先?ける君は 夏のプロペラ
사키가케루키미와 나츠노프로페라
앞장 서는 너는 여름의 프로펠라
足踏む時代に 風を起こそう
아시후무지다이니 카제오오코소-
제자리걸음하는 시대에 바람을 일으키자
未完成なほうが 道は開ける
미칸세-나호-가 미치와히라케루
미완성인 편이 길을 열게 될거야
地?がないなら(ここから作れ)
치즈가나이나라 (코코카라츠쿠레)
지도가 없으면 (여기부터 만들면 되고)
つまらないなら(自分が笑え)
츠마라나이나라 (지붕가와라에)
지겹다면 (스스로 웃으면 되고)
どんな世界も(どんな未?も)
돈나세카이모 (돈나미라이모)
어떤 세계도 (어떤 미래도)
始まりはそう(いつでも今さ)
하지마리와소- (이츠데모이마사)
시작은 그래 (언제나 지금이야)
過ぎてしまえば(ちっぽけな過去)
스기테시마에바 (칫포케나카코)
지나가버렸다면 (보잘것 없는 과거)
アルバムなんて(いらないほどに)
아루바무난테 (이라나이호도니)
앨범 따위 (필요 없을 정도로)
?き付けていく(刻みこんでく)
야키츠케테이쿠 (키자미콘데쿠)
햇빛에 태우러 가자 (새겨 넣자)
決して消えない(僕らの日?を)
케시테키에나이 (보쿠라노히비오)
지워도 지워지지 않는 (우리들의 나날을)
輝く瞬間を もうちょっと あとちょっ と
카가야쿠슌칸오 모-춋토 아토춋토
빛나는 순간을 더 조금 그리고 조금
感じてたいなら このまま ?け?けろ!
칸지테타이나라코노마마카케메케로
느끼고 싶으니까 지금 그대로 달려나가자!
一?に行こうか? もっと 遠くへ
잇쇼니유코-카? 못토 토오쿠에
함께 갈래? 더욱 먼 곳으로
乾いたココロは 夢で 潤せ
카와이타코코로와 유메데 우루오세
말라버린 마음은 꿈으로 적셔버려
今この胸?ぎ 示す明日へ
이마코노무나사와기 시메스아시타에
지금 이 두근거림이 보이는 내일로
もっと 遠くへ
못토 토오쿠에
더욱 먼 곳으로
Posted on Leave a comment

A.C.T.I On – Goose house

プリント

Goose house는 “オトノナルホウヘ→(오토노나루호우에; 소리가 나는 쪽으로)”로 본격적으로 대중에 알려지기 전부터 무려 7개의 정규 앨범을 내며, 작품을 탄탄하게 다녀왔습니다. 오늘 소개하는 “A.C.T.I On”은 그 중 세 번째 정규 앨범인 “Goose house Phrase #03 Wandering”에 수록된 곡입니다.

“A.C.T.I On”이라는 제목은 딱 보시면 알 수 있는 ‘Action’, 즉 행동을 말합니다. 이 곡은 무대에 오르기 전에 마음이 요동치고 떨리는 예능인의 심정을 잘 표현했습니다. 예능인이라는 하나의 길을 걸어온 과거를 생각하며 그런 떨림을 이겨내리라는 굳은 결심을 보여줍니다.

지금까지 15개의 곡을 해석해봤는데, 이 곡이 가장 어려웠습니다. 마릴린 먼로와 달리기는 왜 같이 언급된 건지, 하나하나 낱낱이 흩날리는 느낌이었습니다. 모두 번역하기 전까지는 이 곡이 무엇을 말하고 싶은 것인지 하나도 몰랐습니다.

그래도 어떻게든 해보니까 되는군요. 참 신기합니다.

A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!

아래는 이 곡을 부른 유스트림 라이브 영상입니다. 등장 인물은 왼쪽부터 쿠토 슈헤이(비트박스), 칸다 리오카(키보드), 다케부치 케이(보컬), 사이토 조니(기타/보컬)입니다. 이 중 칸다 리오카는 현재 Goose house를 졸업한 멤버입니다.

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
「モンロ? 目指す街 ??襲?中
“몬로- 메자스마치 타츠마키슈라이츄-
“먼로, 네가 향해 가는 길은 회오리가 치는 중이야
Heads down 地下?が宙を舞っている
Heads down 치카테츠가츄-오맛테이루
고개 숙여, 지하철이 하늘을 날고 있어
同じ夢見てた長い脚の少女
오나지유메미테타나가이아시노쇼-죠
같은 꿈에서 본 긴 다리의 소녀는
今はどこかのキャバレ?クイ?ン」
이마와도코카노캬바레-퀴-인”
지금은 어딘가의 카바레 여왕인걸”
野望 展望 照らし出すネオン
야보-텐보-테라시다스네온
야망, 전망을 비추어내는 네온 사인
渦?きの先 赤い道
우즈마키노사키 아카이미치
돌풍이 치기 전의 붉은 길
ブロ?ドウェイさえ平伏す
브로-도웨이사에히레후스
브로드웨이마저 엎드려
では サヨナラ
데와 사요나라
그럼 안녕
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつでもキュ?をちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life 最大の挑?
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ ?るは A.C.T.I On your mark…Get
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Get
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
「モンロ? 明日はもう空が落ちるらしい
“몬로- 아스와모-소라가오치루라시-
“먼로, 내일 곧 하늘이 무너질 것 같아
最後の瞬間、笑えているかい?」
사이고노슌칸, 와라에테이루카이?”
최후의 순간에는 웃을 수 있을까?”
チクタク進む メリ?ゴ?ランド
치쿠타쿠스스무 메리-고-란도
째깍째깍 돌아가는 회전목마
白馬が走る 赤い道
하쿠바가하시루 아카이미치
백마가 달리는 붉은 길
窮地も欠かせぬワンシ?ン
큐-치모카카세네완시-은
궁지에도 빠질 수 없는 한 장면
さぁ 挑むわ
사아 이도무와
자, 도전한다!
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつだってこの足が my only life 選ぶの
이츠닷테코노아시가 my only life 에라부노
언제나 이 발이 내 하나 뿐인 삶을 선택할거야
I am モンロ?
I am 몬로-
나는 먼로
ワンテイクが飛ばす イメ?ジのバル?ン
완테이쿠가토바스 이메-지노바루-은
한번의 선택이 날려버리는 이미지라는 풍선
Only Lonely Dreamer
외길의 몽상가
いつでもキュ?をちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life, 最大の挑?
my life, 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ ?るは A.C.T.I On your mark…Set
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Set
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
ホコリかぶるポスタ? 壁に?る夢の跡
호코리카부루포스타- 카베니노코루유메노아토
먼지에 뒤덮인 포스터, 벽에 남은 꿈의 흔적
みな浮かび 回りだす スクリ?ンの先へと
미나우카비 마와리다스 스크리-인노사키에토
모두 떠올라 돌아가네 스크린 앞으로
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
いつだってこの足で my only life 刻むの
이츠닷테코노아시데 my only life 키자무노
언제까지나 이 발로 내 하나 뿐인 삶을 새길거야
ライト カメラ ?るは A.C.T.I On your mark…Ready
라이토 카메라 노코루와 A.C.T.I On your mark…Ready
조명, 사진기, 남는 것은 A.C.T.I On 제 자리에, 준비!
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
風が?き上げたのは
카제가마키아게타노와
바람이 감아올린 것은
my life 最大の挑?
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
?員御?のカ?テンコ?ル 見したげる
망잉오레이노카-텐코-루 미시타게루
객석을 가득 채워 커튼 콜을 보여줄거야
Only Lonely Dreamer
외로울 뿐인 몽상가
いつでもキュ?をちょうだい
이츠데모큐-오쵸-다이
언제든지 큐를 줘
my life 最大の挑?
my life 사이다이노쵸-센
내 생애 최대의 도전
ライト カメラ 回れば A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!
라이토 카메라 마와레바 A.C.T.I On your mark…Ready? Get Set GO!
조명, 사진기, 돌아가면 A.C.T.I On 제 자리에, 준비됐어? 준비 땅!