Posted on Leave a comment

분당선 수원역 후기

image

image

image

1. 수원역에서 분당선-1호선 환승구간은 생각보다 길지만, 그래도 에스컬레이터 동선이 잘 짜여져있어서 다닐 만 하다. 1호선이 지상, 분당선이 지하로 다니는 것을 고려하면 꽤 잘 짠 코스.
2. 아직 배차시간은 길다. 출퇴근시간 10분, 그 외에는 15~20분인듯. 어차피 수요도 많은 구간이니 차츰 증차되겠지.
3. 학교까지 걸리는 시간은 버스 타고 다닐 때와 비슷하거나 약간 빠른 것 같다.
4. 수원역 앞 버스정류장은 너무 더러워서 쥐가 돌아다닐 정도인데, 이제는 역사 내에서 환승할 수 있으니 이곳을 지나지 않아도 되어 좋다. 분당선 개통의 가장 큰 이점인 듯.
5. 아직도 감동의 눈물이 멈추지 않는다. 수원시민으로서 얼마나 기다렸던 날인가!!

Posted on Leave a comment

?夏のミッション – Goose house

6598196766076465451

Goose House의 “Soundtrack?” 앨범에는 왜 이렇게 좋은 곡이 많은지 모르겠어요.

‘?夏のミッション(마나츠노밋숀; 한여름의 미션)’이라는 곡인데요, 어린 날의 천진난만한 추억을 이야기하고 있는 재미있는 노래입니다. :)

직접 만든 로켓을 발사하는 두근거리는 마음을 잘 표현해내었습니다. 마치 애니메이션 ‘로보틱스 노츠’를 연상케 하는군요.

저는 개인적으로 이런 순수한 노래가 너무 좋아요. 공돌이 드림(?)

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
パパにも負けない DIY
파파니모마케나이 DIY
아빠에도 못지 않은 DIY
特製ロケット Feel all right
토쿠세-로켓또 Feel all right
특제 로켓 Feel all right
ガレ?ジの中は近未?
가레-지노나카와킨미라이
차고 안은 가까운 미래
アイスで休憩 Summer time
아이스데큐-케이 Summer time
얼음으로 휴식 Summer time
ただの遊びじゃなくて
타다노아소비쟈나쿠떼
단순한 놀이가 아니라
何か?たされていく
나니카미타사레떼이쿠
뭔가 충족되는거야
わかるかな Oh Yeah! Yeah!
와카루카나 Oh Yeah! Yeah!
알려나 Oh Yeah! Yeah!
どんなに大人になっても忘れない
돈나니오토나니낫떼모와스레나이
아무리 어른이 되어도 잊지 못할
?い空は ドキドキの色
아오이소라와도키도키노이로
푸른 하늘은 두근두근의 색깔
僕らの?夏のミッションは
보쿠라노나마쯔노밋숀와
우리들의 한여름의 미션은
終わらない
오와라나이
끝나지 않아
勇?だけがパスコ?ドさ
유-키다케가파스코-도사
용기 만이 암호인거야
何度でも作り出そうよ
난도데모쯔꾸리다소-요
몇 번이라도 만들어낼거야
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night)
Stop!
ママには言えない DIY
마마니와이에나이 DIY
엄마에게 말 못할 DIY
吊り橋だって渡りたい
츠리바시닷떼와타리타이
현수교라도 건너고 싶어
望むところだね想定外
노조무토코로다네소-테-가이
원하는 곳이야 생각하지도 못했어
あいつと一?じゃ意味が無い
아이츠또잇쇼쟈이미가나이
그 녀석과 함께가 아니면 의미가 없지
?晩はじけて眠れ
마이방하지케떼네무레
매일밤 뒤척이며 잠들어
夢の中まで?く
유메노나카마데츠즈쿠
꿈속에서도 계속
見えるかな Yeah!
미에루카나 Yeah!
보이려나 Yeah!
さぁそろそろ時間だ
사-소로소로지칸다
자 이제 시간이 됐어
そこの諸君(ハ?イ!!) ?を?借
소코노쇼쿤(하-이!!) 코에오하-샤쿠
거기 제군(예!!) 목소리 좀 내줘
エンジン(全開!!)
엔진(젠카이!!)
엔진(전개!!)
パワフル(もりもり!!)
파와푸루(모리모리!!)
파워풀(와작와작!!)
Non non no no no!!
どんなに大人になっても忘れない
돈나니오토나니낫떼모와스레나이
아무리 어른이 되어도 잊지 못할
星の夜はひらめきのもと
호시노요루와히라메키노모토
별이 빛나는 밤은 영감의 근원
どんなに大人な正論も怖くない
돈나니다오토나나세이론모코와쿠나이
어떤 어른의 정론도 두렵지 않아
宿題よりも大切なこと
쇼쿠다이요리모다이세쯔나코토
숙제보다 중요한 것이야
どんなに大人になっても忘れない
돈나니오토나니낫떼모와스레나이
아무리 어른이 되어도 잊지 못할
?い空はドキドキの色
아오이소라와도키도키노이로
푸른 하늘은 두근두근의 색깔
僕らの?夏のミッションは
보쿠라노마나쯔노밋숀와
우리들의 한여름의 미션은
終わらない
오와라나이
끝나지 않아
勇?だけがパスコ?ドさ
유-키다케가파스코-도사
용기만이 암호인거야
何度でも作り出そうよ
난도데모쯔꾸리다소-요
몇 번이라도 만들어낼거야
本?になればなんだってできる
혼키니나레바난닷떼데키루
진심이라면 뭐든지 할 수 있어
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night
One two three and rock tonight)
(Dig dig dig dig dig all night)
Pa Pa Pa Pa Palappa!!
Posted on Leave a comment

タイムマシン – Goose House

6598196766076465451

Goose House의 노래 중에서 제가 두번쨰로 좋아하는 곡, “タイムマシン(타임머신)”입니다!

타임머신의 힘을 빌어서라도 짝사랑에게 고백하고 싶은 마음을 표현하고 있는데요. 정말 마음에 이렇게 와닿을 수가 없네요. ;ㅅ;

이 곡도 한국어로 번역된 가사를 찾아볼 수가 없더군요. 미력하나마 한번 번역해보았습니다.

아직 유튜브에는 Goose House의 이 곡의 연주 영상이 올라오지 않은 것 같습니다. 정말 좋은 곡인데 말이죠.

2014년 3월, d-iZe의 졸업을 앞두고 함께 연주한 영상이 올라왔습니다. 다이즈가 없으면 어떻게 될련지 걱정되네요.

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
目を閉じればタイムトラベル
메오토지레바타이무토라베루
눈을 감으면 시간 여행
君はいつでも時の彼方 旅してる
키미와이츠데모토키노카나타 타비시테루
너는 언제든지 시간의 저편을 여행하지
長いまつげ?らしながら
나카이마츠게유라시나가라
긴 속눈썹을 흔들면서
夏の風に身を委ねてうたた?かい?
나츠노카제니미오유다네테우타타네카이?
여름 바람에 몸을 맡기고 잠에 든거야?
ねぇ そこにいるのに
네에 소코니이루노니
응? 거기 있는데
手を伸ばせど?かない
테오노바세도 토도카나이
손을 뻗어도 닿지 않는
摩訶不思議な君の瞳
마카후시기나키미노히토미
너무 이상한 너의 눈동자
僕は?に落ちた
보쿠와코이니오치타
나는 사랑에 빠져버렸어
タイムマシンはどこなんだ
타이무마싱와도코난다
타임 머신은 어디 있는거야?
幾重に重なり合う宇宙に
이쿠에니카사나리아우우츄-니
겹겹이 겹쳐있는 우주에
タイムマシンはどこなんだ
타이무마싱와도코난다
타임 머신은 어디 있는거야?
君と過ごす未?夢見てる
키미토스고스미라이유메미떼루
너와 보내는 미래를 꿈꾸고 있어
透き通るような?い背中
스키토-루요-나 하카나이세나카
해맑고 덧없는 등이
砂のようにに指からすり?ける
스나노요-니유비카라스리누케루
모래처럼 손가락에서 빠져버려
幻想みたいな僕の初?
겐소-미타이나보쿠노하츠코이
환상 같은 나의 첫사랑
町外れの映?館では
마찌하즈레노에-가칸데와
변두리 영화관에서
銀色のワゴン車で未?へ飛ぶ話
깅이로노와곤샤데미라이에토부하나시
은색 자동차를 타고 미래로 날아가는 이야기
1億ドルのスト?リ?よりも
이찌오쿠도루노스토-리-요리모
1억 달러의 스토리보다
そこに?れる君の本音が知りたい
소코니카쿠레루키미노혼네가시리타이
거기에 숨어 있는 너의 속마음을 알고 싶어
ねぇ 今なにを見て
네에 이마나니오미떼
응? 지금 무엇을 보고
なにを感じているの?
나니오칸지떼이루노?
무엇을 느끼고 있니?
君の織りなすFantasyの
키미노오리나스Fantasy노
네가 만들어내는 판타지
冒?に連れて行って
보-켄니쯔레테잇테
모험에 데려가줘
タイムマシンはどこなんだ
타이무마싱와도코난다
타임 머신은 어디 있는거야?
2人の未?はどこなんだ
후타리노미라이와도코난다
우리 둘의 미래는 어디 있는거야?
タイムマシンはどこなんだ
타이무마싱와도코난다
타임 머신은 어디 있는거야?
時計の針がさす方角へ
토케이노하리가사스호가쿠에
시계 바늘이 가리키는 방향으로
メルカトル?法で時巡らせ
메루카토루즈호-데토키메구라세
메르카토르 도법으로 시간을 돌아
1枚の地?に記していこう
이찌마이노치즈니시루시떼이코우
한 장의 지도에 기록하고 가자
君がいる場所が僕の世界さ
키미가이루바쇼가 보쿠노세카이사
네가 있는 곳이 내 세상이야
?史を?えるとか
레키시오카에루토카
역사를 바꾼다거나
そんなの興味ないさ
손나노쿄-미나이사
그런건 흥미가 없어
ただひとつ君に”好き”と言わせたい
타다히또쯔키미니”스키”또이와세타이
단 하나, 너에게 “좋아해”라고 말하고 싶어
蜃??みたいな瞳
신키로-미타이나히토미
신기루 같은 눈동자
オ?ロラよりも輝く笑顔
오-로라요리모카가야쿠에가오
오로라보다 빛나는 미소
君を彩った全てが
키미오이로돗타스베떼가
너를 물들인 모든 것이
僕の生きる理由を作るんだ
보쿠가이키루리유-오쯔쿠른다
내가 살아가는 이유를 만들거야
タイムマシンでつかまえよう
타이무마신데쯔카마에요우
타임 머신으로 잡으려고
君の心をつかまえよう
키미노코코로오쯔카마에요우
너의 마음을 잡으려고
タイムマシンで旅をして
타이무마신데타비오시테
타임 머신으로 여행해서
2人で銀河の星になろう
후타리데깅가노호시니나로-
우리 둘이서 은하의 별이 되자
タイムマシンで旅をして
타이무마신데타비오시테
타임 머신으로 여행해서
永遠のその先を見に行こう
에이엔노소노사키오미니유코-
영원의 앞을 보러 가자
電子回路の?に入り組んだ
덴시카이로노요-니이리쿤다
전자회로처럼 얽혀있는
君の心の隙間に住ませて
키미노코코로노스키마니스마세테
네 마음의 틈새에 들어가
「あなたがすべて」
아나타가스베테
“네가 전부야”
と言わせて見せるよ
토이와세테미세루요
라고 말할거야
タイムマシンで旅をしよう
타이무마신데타비오시요-
타임머신으로 여행하자
タイムマシンで旅をしよう
타이무마신데타비오시요-
타임머신으로 여행하자
タイムマシンで旅をしよう
타이무마신데타비오시요-
타임머신으로 여행하자
Posted on Leave a comment

3/4 – Goose House

6598196766076465451

YUI의 LIFE를 커버해서 트리뷰트 앨범인 “SHE LOVES YOU” 최고의 곡을 불렀던 것으로 유명한 Goose House!

Goose House는 7인조 남녀혼성 밴드인데요, LIFE 커버 동영상을 본 것을 계기로 저는 Goose House를 무척 좋아하게 되었답니다. 특히 Goose House는 말이 통하지 않아도 별나고 아름다운 소리가 귀를 적셔주는 것 같아서, 들을 때마다 기분이 좋습니다. :)

특히 올해에 나온 7집 앨범인 “Soundtrack?”에는 좋은 곡이 많이 실려있습니다.

그러나 Goose House가 국내에는 물론이고 일본에서도 아직 별로 유명하지 않은지, 한국어 가사는 커녕 일본어 가사조차 구하기 어렵더라고요.

겨우겨우 일본어 가사를 구해서 제가 있는 힘껏 번역한 가사를 올립니다.

일단 이 앨범에서 제가 가장 좋아하는 “3/4(욘분노이찌)”의 가사입니다. 제가 일본어를 조금밖에 할 줄 몰라서, 거의 번역기의 힘을 빌렸고 일부 의역했습니다. 역시 가사이기 때문에 의역은 피할 수 없는 것 같습니다. ;ㅅ;

[iTunes Store에서 듣기]

* 발음 및 번역은 클릭하여 숨길 수 있습니다.
夏に終わった ?の痛み
나츠니오왓타 코이노이타미
여름에 끝나버린 사랑의 아픔
キミの季節の 4分の1
키미노키세츠노 욘분노이찌
너의 계절의 4분의 1
これから作る 春 秋冬
고레카라쯔꾸르 하루아키후유
앞으로 만들어갈 봄 가을 겨울
?える思い出 4分の3
후에루오모이데 욘분노산
늘어나는 추억은 4분의 3
こんなに誰か好きになること
콘나니다레카스키니나루호도
이렇게 누군가를 좋아하게 될 정도로
春までの僕は知らなかった
하루마데노보쿠와시라나캇타
봄까지 나는 몰랐었어
キミが笑えばそれだけでいい
키미가와라에바 소레다케데이이
네가 웃으면 그것만으로도 좋아
?は全部僕に預けて
나미다와젠부보쿠니아즈케테
눈물은 전부 나에게 맡겨
夏のトラウマ
나츠노토라우마
여름의 트라우마
?の傷から?け出すことなく
코이노키즈카라누케다스코토나쿠
사랑의 상처에서 벗어나지 못하고
落ち?むキミを包んだ
오치코무키미오츠츤다
우울해진 너를 뒤덮어
澄んだ秋の風は
슨다아키노카제와
맑은 가을 바람은
まだ?る色濃い暑さ冷まして
마다노코루 이로코이아츠사사마시테
아직도 남아있는 더위를 식혀줘
そんですすむ?
손데스스무코요미
그렇게 지나가는 나날
冬空に舞い落ちる雪の花が?き
후유조라니마이오치루 유키노하나가사키
겨울 하늘에는 눈꽃이 흩날리며 피어
きっと次の春までに僕が
킷또츠키노하루마데니보쿠가
반드시 다음 봄까지는 내가
キミの一番でっかい思い出作ろう
키미노이치방뎃카이오모이데쯔꾸로-
너의 가장 큰 추억을 만들어줄거야
夏に終わった ?の痛み
나츠니오왓타 코이노이타미
여름에 끝나버린 사랑의 아픔
キミの季節の 4分の1
키미노 키세츠노 욘분노이찌
너의 계절의 4분의 1
これから作る 春 秋冬
고레카라쯔꾸르 하루아키후유
지금부터 만들어갈 봄 가을 겨울
?える思い出 4分の3
후에루오모이데 욘분노산
늘어나는 추억은 4분의 3
いっぱい笑って(笑って)
잇빠이와랏떼(와랏떼)
크게 웃어(웃어)
泣いて(泣いて) また笑って
나이떼(나이떼) 마타와랏떼
울어(울어) 또 웃어
次の夏二人で 1になろう
츠키노나츠후타리데 이찌니나로-
다음 여름에 둘은 하나가 되는거야
(誰もがそう)
(다레모가소우)
(모두 이렇게)
見えない部分があって
미에나이부분가앗떼
보이지 않는 부분이 있어
(全部など)
(젠부나도)
전부라도
分かちあえはしないけれど
와카치아에와시나이케레도
이해할 수는 없지만
欠けてるところがあるからこそ
카케떼루토코로가아루카라코소
결점은 항상 있는 법
「信じる」?持ちが愛に?わる
신지루 키모치가아이니카와루
믿는 마음이 사랑으로 바뀌어
まして人の心マシンじゃないから
마시테히토노코코로마신쟈나이카라
하물며 사람의 마음은 기계가 아니니까
50/50はありえやしないから
고쥬/고쥬와 아리에야시나이카라
50 대 50은 있을 수 없으니까
?れてるキミのまま
유레떼루키미노마마
흔들리는 네 모습 그대로
(もっともっと)
(킷토킷토)
(반드시, 분명)
大切にしなきゃな
다이세쯔니시나캬나
소중히 해야 해
?き付いたサヨナラも
야키스이타사요나라모
강하게 새겨진 이별도
日?けみたいにきえていくはずだよ
히야케미타이니 키에떼이쿠하즈다요
햇빛에 피부가 타듯이 사라지는거야
キミに見せない?もある
키미니미세나이 나미다모아루
너에게 보이지 않는 눈물도 있어
?りない僕 4分の1
타요리나이보쿠 욘분노이찌
의지할 곳 없던 나는 4분의 1
キミがくれた?さがある
키미가쿠레타츠요사가아루
네가 전해준 힘이 있어
これからの僕 4分の3
고레카라노보쿠 욘분노산
지금부터의 나는 4분의 3
きっとそれ以上
킷또소레이죠
분명 그 이상이야
夏に始める 新しい
나츠니하지메루 아타라시이
여름에 시작되는 새로운
僕らの季節 4分の1
보쿠라노키세츠 욘분노이찌
우리의 계절은 4분의 1
これから作る 春 秋冬
고레카라쯔꾸르 하루아키후유
지금부터 만드는 봄 가을 겨울
?える思い出 4分の3
후에루오모이데 욘분노산
늘어나는 추억은 4분의 3
(OH) キミの?が僕と
(OH) 키미노나미다가보쿠또
(OH) 네 눈물은 나와
(OH) 僕の笑顔がキミと
(OH) 보쿠에가오가키미또
(OH) 내 미소는 너와
(OH) 合わせて1にしてくれるんだ
(OH) 아와세떼이찌니시떼쿠레룬다
(OH) 합쳐져 하나가 되는구나
(もっともっと BABY)
(못토못토 BABY)
더, 더 BABY
(OH) それにキミの笑顔が
(OH) 소레니키미노에가오가
(OH) 게다가 너의 미소가
(OH) 加わったならきっと
(OH) 쿠와왓타나라킷또
(OH) 더해진다면 분명
(OH) ?年の僕たちに
(OH) 라이넨노보쿠타찌와
(OH) 내년의 우리에겐
(きっときっと)
(킷토킷토)
반드시, 분명
最高の夏がくる
사이고노나츠가쿠루
최고의 여름이 올거야
いつまでも二人で 1になろう
이츠마데모후타리데 이찌니나로-
언제까지나 우리 둘은 하나가 되는거야
Posted on 1 Comment

하나포스 자료실

스크린샷(4)

추억의 하나포스(드림엑스) 자료실이 역사 속으로 사라질 예정입니다.

2001년의 신마전 에피소드 1부터 시작해서 2005년의 몽고침략기까지, 저의 게임 10개가 약 5년 간 하나포스 자료실에서 배포되었습니다. 그만큼 하나포스 자료실은 추억이 많이 담겨 있는 홈페이지입니다.

하나포스 자료실은 저 뿐만 아니라 RPG 만들기 툴로 게임을 만드는 분들의 성지였습니다. 이곳에 자기의 게임을 올려서 서로의 것을 해보고, 더 좋은 게임을 만들 수 있었죠. 아직도 그때 당시 다른 제작자님들의 명작들을 기억합니다. 데이드의 모험, 판타지 로케이션, 스타크래프트 RPG, 이터니티, 비욘드 더 월드 등… 정말 재미있고 하나하나가 주옥같은 작품이었습니다.

이 블로그에 댓글로 ‘멸성’님이 하나포스 자료실의 소식을 제보해주셔서 다행히 백업 기간이 끝나기 전에 백업 신청을 할 수 있게 되었습니다.

제가 백업받을 것들을 세어보니 꽤 많더군요. 검색 결과가 나오지 않는 것을 제외하고서도 62건이 되었습니다. 하나포스 자료실가 유독 자료 유실 현상이 많이 생겨서, 이 중에서도 얼마나 백업을 받을 수 있을 지는 잘 모르겠습니다. 특히 신마전 에피소드 1과 싱글 바람의 나라 v10.0은 아예 목록에서 흔적도 없이 사라졌습니다.

옛날 생각이 나네요. 그때 당시 제가 얼마나 게임 만들기에 푹 빠져 있었는지를 알 수 있었습니다. ㅎㅎ

앞으로도 열심히 게임을 만들어야겠다는 생각이 들었습니다.